Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

инопланетный ребенок

I AM PHYCHOTIC BEAR WITH MACHETE ;)))

Кое-что объясняет.


Collapse )

И тут же я напишу, что можно почитать в этом бложике, кроме моих прекрасных лтыбров.

Я.Doc - посты, посвященные тому, как я училась снимать документальные фильмы

Пятничная документалистика - каждую пятницу я выкладываю хороший документальный фильм.

СКАЗКИ НА НОЧЬ - мой друг Женька Вольфсон пишет прекрасные сказки на ночь для своей любимой девушки и делится ими с друзьями. Добрые, милые сказки про простые истины.
  • Current Mood
    blah blah

С Рош-а-Шана! Новый год настает!

Вообще школа возвращает меня к себе той, которая при перфекционистских взглядах, может спокойно делать все быстро и на коленке. Простой пример.
На той неделе во среду (!) было решено записать ролик-поздравление для какого-то еврейского чувака на Рош-а-шана (Еврейский Новый год). Ну ок. Я говорю: "А давайте прямо сейчас в среду решим, что мы записываем, кого мы берем в ролик, какой текст и поставим сроки?" Мне отвечают: "Оля, подождите, нам надо еще все утвердить и вообще может и не надо!" Дальше ВНЕЗАПНО в воскресенье ночью мне приходит на почту стихотворение на рус. и англ. языках с комментарием: "Срочно делаем ролик - дети читают стихотворение! Варианта на Иврите нет, будет в понедельник! Сроки: среда!" "Окей, думаю я. - Круто, чо!" В понедельник раздаю детям текст, чтобы учили. Варианта на Иврите в понедельник нет. Во вторник мы судорожно снимаем детей с уроков, придумываем быстро выгородку с пианино и три часа снимаем ролик. Во вторник же я его монтирую ночью. Окей - утром в среду у нас есть ролик. Все круто. Правда, выясняется, что вообще=то русский и английский в стихах и поздравление - это да, это пять.НО НАДО НА ИВРИТЕ.Текст на Иврите есть, но дети его не выучили и, пока мы мучились с одними, они просто ушли. Ля-ля-ля! ))))
Середина среды. Вчерашние дети, которые учили Иврит, отказываются сниматься, ищем других детей, которые с листа читают текст на Иврите. Я судорожно их вмонтирываю в уже существующий ролик. Пока я это делаю,выясняется, что все забыли про, собственно, чувака, для которого вся эта хрень снималась - надо же как-то на Иврите сказать ему: "Дорогой N! Поздравляю. Пух!" Тут же вылавливаем мальчика, который час говорит тест на Иврите, а я его потом опять же вмонтирываю. На выводе из монтажки у меня умирает ноут, я истерически гогочу и ухожу на репетицию в театр.)) В ночи вывожу все из монтажки, ставлю заставку на русском, делаю рассылку. Просят заставку на английском и иврите, но никто не знает, как это правильно.
Четверг: в 14.00 вдруг оказывается, что чувак, для которого все записывали, не один, их два и надо поздравить их адресно. Я опять же ржу, потому что мой больной и хромой ноут у меня дома, на нем монтажная программа, а приду я домой крайне поздно. Тру-ля-ля!
Решают найти учителя английского, на фотик и микрофон которого мы снимали, чтобы записать видео ради звука, а потом просто подставить звуково другое имя для ролика для другого чувака.)))) Я опять же ржу и обещаю это сделать в районе часа ночи.
А сейчас покажу вам русско-английский вариант номер 1.)))



PS И у меня тоже новый этап совпал с Новым годом! :)

Ах, Астахова, стихи

ты смотрела и было видно: до чего ж ты меня не любишь,
как бессмысленны наши встречи в веренице похожих дней.
и никак тебя не обнимешь, и ничем тебя не разбудишь,
и от этого осознанья все тревоги растут вдвойне.
ты молчишь. я не смею тоже завести разговор тяжелый.
мне все верится, что однажды переменишься ты ко мне.
боже правый, не будь жестокой; прокричи мне хотя бы слово!
ты же видишь как я несчастен в этой замкнутой тишине?
но ты смотришь и пьешь сухое, и я вижу как ты пьянеешь,
как становишься снова нежной, и я это терплю опять.
мы сидим за столом с тобою: я болею, и ты болеешь.
только каждый своей болезнью, и вином ее не унять!
и поэтому я сегодня отпускаю тебя из сердца,
отпускаю тебя из дома. окончательно, навсегда!
от того что нельзя растаять и конечно нельзя согреться
о глаза что не видят света с ледяными кусками льда.

ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ЛЕТАЛА

Женщина,
девочка,
почти что подросток,
веснушчатая, угловатая
(этакий гадкий утенок), —
и в любви все никак не везло.
А город был южный,
душный,
и там,
на площадке его
танцевальной,
потные пары,
плотно прижавшись друг к другу,
кружились по кругу,
целовались тайком и смеялись,
и пластинки
то и дело сменялись, —
а она все стояла одна,
все ждала,
чтоб ее пригласили,
и глаза умоляли,
глаза просили —
тщетно,
напрасно.
А потом было белое танго,
и это
давало ей право
самой пригласить кавалера,
а она не могла,
не хотела,
и тогда,
словно птица,
взмахнула руками
и полетела
над танцевальной площадкой
(да, пусть они видят,
пусть знают!),
и сделала круг,
и еще,
и — полетела,
и полетела...

Ну что же ты,
глупенькая,
опустись на землю!..
Не опускается.
Так и летает.
Так до сих пор и летает.

(с) Юрий Левитанский

УМРИ, ЛИСА, УМРИ

Промолчу как безъязыкий зверь.
Чтоб узнать, что у меня внутри.
Разложи меня как тряпочку в траве,
И скажи: «умри, лиса, умри».

Покатились по лесу глаза,
Чтобы на себя не посмотреть.
Ты сказал: «умри, лиса, умри».
Это значит нужно умереть.

Промолчу как рыба и мертвец,
Чтоб тебе спокойно говорить.
Разложив меня как тряпочку в траве:
«МРИЛИСАУМРИЛИСАУМРИ».

Ржавым будущим по мне прошлась коса.
Полумесяц вынул острый нож.
Все сказали мне: «УМРИ, ЛИСА, УМРИ, ЛИСА».
Все убьют меня, и ты меня убьешь.

Я уже не слышу голоса.
Если хочешь, все же повтори:
«РИЛИСАУМРИЛИСАУМРИЛИСА
САУМРИЛИСАУМРИЛИСАУМРИ».

Не узнаешь своего лица,
Попадая вновь все в тот же ритм.
Только не УМРИЛИСАУМРИЛИСА,
А УМРИ И САМ УМРИ И САМ И САМ УМРИ.

Посмотри в мои красивые глаза,
Я хочу тебе их подарить.
Помолись: «УМРИЛИСАУМРИЛИСАУМРИЛИСА»
ИЛИ САМ УМРИ И САМ УМРИ И САМ УМРИ.

Я затем даю себя убить,
Чтоб в шубийство кутаясь в мороз,
Ты бы мог рукой пошевелить,
Как когда-то шевелился хвост.

Перед зеркалом ты рыжий шерстяной,
Словно зверь с чудовищем внутри.
Ты однажды отразишься мной.
Я скажу тебе: «УМРИ, ЛИСА, УМРИ».

(с) Алина Витухновская
Рассказала Валя Ханзина

Псалом 50. :)

Когда-то я заинтересовалась псалмами. И оказалось, что самый популярный среди них - Miserere или псалом 50. Вообще псалмы - это жанр и форма иудейской и христианской лирической молитвословной поэзии. 150 оригинальных образцов псалма составляют Псалтирь. Но есть псалмы, не вошедшие в Псалтирь. Но мы сегодня о Псалме 50.



Collapse )
инопланетный ребенок

Римма Казакова. Стихи.

Приснись мне сегодня, пожалуйста,
Я так по тебе скучаю.
Только приснись не из жалости,
А так, случайно.
Приснись мне родным и внимательным,
Каким наяву не бываешь,
И любящим обязательно,
Хотя бы во сне, понимаешь?
***
Приснись мне, а то я уже забываю,
Что надо любить тебя и беречь,
Приснись, не сердись! Я ведь тоже живая...
Приснись, прикоснись, можешь рядом прилечь...
Приснись мне усталым, покорным, тяжелым,
Приснись, как горячечным грезится лед...
Как снятся мужья своим брошенным женам,
Как матери - сын, а ребенку - полет.
И вот я ложусь, Опускаю ресницы,
Считаю до сотни - и падаю вниз...
Скажи, почему ты не хочешь присниться?
А может, я сны забываю... Приснись...

Collapse )
инопланетный ребенок

Вась-вась, петь-петь и вань-вань

Вчера рассказываю историю из "Метаморфоз" Апулея про раба, хозяина, его жену и ее любовника. Дохожу до места, где жена и любовник начинают заниматься сексом и, конечно, в этот момент появляется муж: "В общем, они уже начинают там "вась-вась" (характерное движение двумя пальцами рук), а тут появляется муж..." Тов. Шведов недоуменно: "Ты что Это называешь "ВАСЬ-ВАСЬ"!?!??!?! ОЛЯ! Ты же умная взрослая девушка!!! Ты же женщина в конце концов!!!" Вся компания начинает ржать, а я пытаюсь объяснить, что "вась-вась" - это еще не секс, это как бы определение того, что они уже сблизились, предварительные ласки, глубокий петтинг короче. На что Шведов мне отвечает: "А потом что?!? "Петь-петь" у них происходит?!" А г-н Агапов добавляет: "Да! А потом все идут в "вань-вань"!"
)))))))))))

PS Потом мы еще обсудили простой резинового Иван Иваныча и гжелевого Семен Семеныча, но это другая история.

PSS
В ВКИКСЛОВАРЕ есть такой "термин" вась-вась! Так что это не я придумала!!! Ого! Открытие дня!
Значение:
разг. быть с кем-либо в простых, приятельских отношениях; вести себя запанибратски, бесцеремонно с кем-либо ◆ Когда Вашу демократичность воспринимают, как доступность и начинают вести себя бесцеремонно, что называется — вась-вась, вы испытываете стыд за этих людей, или благодаря им рождаются ваши грустно смешные четверостишья? Олейник И., «С Губерманом всерьез» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ - Ты уже с ним вась-вась? — с завистью спросил Штопорыло. Леонид Сапожников, «Кольцо из клуба «Архимед»», 1990 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)

Синонимы[править]
на короткой ноге
инопланетный ребенок

Фарфоровые сказки Софи Вудро

Оригинал взят у tanjand в Фарфоровые сказки Софи Вудро



Предлагаю посмотреть очень интересные работы Софи Вудроу. Они напоминают фэнтезийные миры Саймака, или что-то из волшебного мира Энди Кехо, или обитателей снов Моли Талхауи.  Образы, сказочные и трогательные в своей хрупкой беззащитности. оставляют впечатление погружения в сказку. Своеобразный язык, специфическое видение автора захватывает и хочется любоваться одушевленными, милыми образами.
Collapse )